Resulta muy interesante reflexionar sobre el término Gamificación en español. Os recomiendo la lectura del artículo de Pablo Herrero Hernández en su blog " Defensa del idioma"
en el que se afirma lo siguiente:
"Se trata de un anglicismo absolutamente reprobable, ya que, en buen español, gamificación sólo podría significar el proceso de convertirse algo en una gama (¡o en un gamo!). Aunque, dada su difusión, damos ya la batalla por perdida, no por ello vamos a dejar de indicar una alternativa bien construida en nuestro idioma: ludificación, que recurre al latín ludus, cuyo étimo hallamos igualmente en otros términos —todos ellos de moderna introducción— referidos al juego, como lúdico, ludopatía, ludópata…"
Para referirnos de forma correcta en nuestro idioma al concepto referido utilizaré la denominación "lúdico" ya que me parece más adecuada la palabra e incluso más atractiva para nuestro idioma.
En la web temática Innovation Edge de BBVA, encontramos numerosos contenidos referidos al concepto e incluso se utiliza "El negocio de la diversión", apostemos también nosotros por este matiz y hablemos entonces de "La educación de la diversión" o de los "Aspectos lúdicos del aprendizaje".
En https://www.centrodeinnovacionbbva.com/innovation-edge/2-gamificacion podemos encontrar contenidos y datos muy interesantes sobre este concepto. Resulta llamativa la infografía que recoge la evolución de la búsqueda del término "Gamificación" en los buscadores de Google:
Se trata de un pantallazo de Google Trende correspondiente a abril 2012 y se aprecia claramente la evolución al alza de la búsquedas de dicho término. Atendiendo a dicha tendencia vemos cómo el concepto en su acepción anglosajona terminará, inevitablemente, por posicionarse como definitivo entre los usuarios.
He realizado otras búsquedas relacionando juego y aprendizaje y podéis ver los resultados en las siguientes imágenes:
En la primera imagen podemos ver cómo en el año 2013 el término Gamificación aparece repentinamente de forma espectacular en las búsquedas:
Imagen 1: Gamificación
En la siguiente imagen utilizamos la expresión "Aprender jugando" y podemos ver cómo es una búsqueda habitual en Google desde hace años.
Imagen 2: Aprender Jugando
En la siguiente imagen utilizamos como criterio de búsqueda " Juego en el aprendizaje". También es una búsqueda habitual desde hace años.
Imagen 3: Juego en el aprendizaje
En la siguiente imagen utilizamos como criterio de búsqueda "lúdico". Al igual que en las imágenes anteriores es un término bastante utilizado desde hace años.
Imagen 4: Lúdico
******************
The term Gamification is defined as the process that uses the principles
and theories of game to propose projects of various types and motivate
participants, employees if we are speaking of a company, or students if the
context is educational.
It is very interesting to reflect about the term Gamification in Spanish. I
recommend reading the article "Defense of Language" by Pablo Herrero
Hernandez written in his blog which states:
"This is an absolutely reprehensible anglicized as, in good Spanish, gamification could only mean the process of becoming something in a range (or in a deer!). Even though, given its dissemination, we already consider this battle lost, not because of this we are going to stop indicating an alternative well-built in our language: ludificación, which uses the Latin ludus, whose etymon we find also in other terms-all of them of modern input- referred to the game as fun, such as ludic, gambling, gambler ... "
To refer correctly to the referred concept in my language I will use the term "fun" because, in my opinion, it seems a more appropriate word and even a more attractive word in our language.
"This is an absolutely reprehensible anglicized as, in good Spanish, gamification could only mean the process of becoming something in a range (or in a deer!). Even though, given its dissemination, we already consider this battle lost, not because of this we are going to stop indicating an alternative well-built in our language: ludificación, which uses the Latin ludus, whose etymon we find also in other terms-all of them of modern input- referred to the game as fun, such as ludic, gambling, gambler ... "
To refer correctly to the referred concept in my language I will use the term "fun" because, in my opinion, it seems a more appropriate word and even a more attractive word in our language.
In https://www.
This is a screenshot of Google Trends of April 2012 and it clearly shows the upward trend of searches for that term. In response to this trend we see how the Anglo concept will end, inevitably, to position itself as definitive among users.
I've done other searches relating play and learning and you can see the results in the following images:
In the first picture we see how in 2013 the term Gamification suddenly appears dramatically in searches:
Image 1. Gamificación
In the following image we use the term "Learning through play" and we can see what a normal search in Google for years.
Image 2. Learning through play
In the following image we use as search criteria "learning game". It is also a common search for years.
Image 3. learning game
In the following image we use as search criteria "playful". As in previous images is a term used quite years.
Image 4. Playful
No hay comentarios:
Publicar un comentario